【石原都知事発言】ワシントンDCのGLAA(Gay&Lesbian Activists Alliance=ゲイ&レズビアン・アクティビスト・アライアンス)政治部副部長より抗議コメント着!

2010年12月3日と7日の石原都知事の同性愛者差別発言をきっかけに発足した「石原都知事の同性愛者差別発言に抗議する有志の会」のブログです。現在は「レインボー・アクション」に改名して活動を続けています。
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 石原都知事の同性愛者差別発言に関して当会の「外圧」チームメンバーの情報提供を受け、下記のような抗議コメントが発信されましたので速報いたします。

 ワシントンDCのGLAA(Gay and Lesbian Activists Alliance=ゲイ・アンド・レズビアン・アクティビスト・アライアンス)の政治部副部長・リチャード・ローゼンダール氏からのコメントです。(日本語翻訳は当プロジェクトの「外圧チーム」複数名によるものです。)



 石原慎太郎氏が同性愛者に対して放った数々の謗言は笑止千万であり、世界屈指の国際都市として恥ずかしいものです。ビジネス、コミュニケーション、そして安全保障などざまざまな側面で、国際的な相互依存が強くなっている現在、単なる個人的な偏見に基づいて、同じコミュニティに住む人のことを差別するのは、うまいやり方ではありません。現代のマーケットにおいて競合するには、偏見のせいで人的資源を最大に活用することができなくなるというハンデを負っている余裕はないのです。

 好む、好まざるに関わらず、LGBT(Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender people)の人々は、あなたのコミュニティの一部です。そのことについて彼らが謝罪しなければいけないとか、通常の市民よりも低い地位を受け入れるいわれは全くありません。もしも、自治体の首長がこの現実に目覚めることができないのならば、彼は悪夢をみているのでしょう。 時代が時代であれば―少なくとも、ソンドハイムのミュージカル『太平洋序曲』の世界であれば(私自身はもし生きる世界を選べるのであれば、もっと「まし」な世界を選びたいものですが)―石原氏は既に「菊の花茶」を飲まされていたかも知れません。もっとも現代においては、そのような解決法は良しとされない以上、私が提案できるのは、この頑固者の眼を開かせ、彼を取り囲む現代都市の現実に彼を導いてあげることです。

 都市とはそこに住む人々のことを指します。そして、偉大な都市は、そこに住む人々の一人として無駄にすることはできないのです。

 連帯の意と共に

Richard Rosendall
Vice President for Political Affairs
Gay and Lesbian Activists Alliance of Washington, D.C.




 Shintaro Ishihara’s absurd attacks against gay people are an embarrassment to a world-class city. Speaking of the world, our increasing interdependence in commerce, communications and security makes it bad business as well as bad social policy to discriminate arbitrarily against a portion of one’s own people based on nothing more than personal prejudice. To compete in the modern marketplace, one cannot afford to put oneself at a disadvantage by allowing bias to get in the way of making the most of one’s human resources. Like it or not, LGBT people are a part of your community, and they have less and less reason to apologize for it or to accept less than first-class citizenship. If the governor is having difficulty dealing with this reality, perhaps he is having a nightmare. In the old days, at least according to Stephen Sondheim (hey, if people can pick alternate realities, I’ll pick one with smarter lyrics), someone might have addressed the problem by offering Mr. Ishihara some “chrysanthemum tea.” Since that possibly apocryphal solution would now be frowned upon, I can only suggest awakening this stubborn man and introducing him to the actual modern city around him. A city is its people, and a great city cannot afford to waste any of them.

 In solidarity,

Richard Rosendall
Vice President for Political Affairs
Gay and Lesbian Activists Alliance of Washington, D.C.




■3月12日(土)にデモ『差別発言に「NO」と言える日本を! ~石原都知事の同性愛者差別発言に抗議する』を行います。日本語版インフォメーションサイト

英語版インフォメーションサイト(ENGLISH PAGE FOR THIS PROBLEM)
当ブログ内・デモ関連の最新情報はこちらから。

■2/27(日)開催トーク『語れなかったあの頃と、語りきれないこれからへ』映像公開中
■3/5(土)開催トーク『石原発言とメディア~日本のマスメディアはなぜ、あの発言を許すのか?』映像公開中


■357人が参加!「石原都知事の同性愛者差別発言、なにが問題か?」(1/14開催)
★YouTubeで映像公開中→こちらのカテゴリーをご覧ください。
★アンケート結果公開中→①発言の問題性について ②対抗アクションについて第一部の感想 ④デモについて
■カンパ受付中です。ご支援よろしくおねがいいたします。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。